UltraFX
Super Moderator
   
Dabei seit: 14.08.2007
Beiträge: 1773
Stimmung: (überglücklich)
 |
|
So, das wollte ich auch mal hier haben, ein Japanisch-Wörterbuch. Das ist ganz einfach: Jeder von euch schreibt hier japanische Wörter rein, die er kennt mit Übersetzung. Natürlich sollte man vielleicht dabei die Wörter, die bereits von jemand anders gepostet wurden, weglassen ^^
Ein weiterer Punkt ist natürlich, wie so ein Wort geschrieben wird. Ich weiß es meistens nicht so, dann schreibe ich es einfach so, wie es ausgesprochen wird xD. Ich denke mal, das kann man so machen. Sollte jemand wissen, wie man es richtig schreibt, kann er es ja bei seinem Post erwähnen =)
Ich fang mal an:
Hai - Ja
Ie - Nein
Arigato - Danke
Komen Tasai - Entschuldigung (da weiß ich wie gesagt nicht genau, ob das so geschrieben wid ^^")
...
So, jetzt seid ihr dran ^^
__________________

"Wagt nicht uns vorzuschreiben, was wir
denken und sagen dürfen. Wir sind das Volk. Ihr sollt uns repräsentieren, nicht kommandieren. Denn ihr lebt von unserem Geld, nicht wir von eurem!" (Jürgen W. Möllemann)
|
|
27.08.2007 18:17 |
|
aiR
Administrator
    
Dabei seit: 09.08.2007
Beiträge: 938
Stimmung: (überglücklich)
 |
|
|
29.08.2007 16:49 |
|
aiR
Administrator
    
Dabei seit: 09.08.2007
Beiträge: 938
Stimmung: (überglücklich)
 |
|
|
29.08.2007 20:52 |
|
aiR
Administrator
    
Dabei seit: 09.08.2007
Beiträge: 938
Stimmung: (überglücklich)
 |
|
|
29.08.2007 21:51 |
|
Yuzuki-San
Mitglied
 
Dabei seit: 19.10.2007
Beiträge: 29
Stimmung: (glücklich)
 |
|
Jaja, ich hatte auch mal Japanischunterricht an der FHS in Kiel. War eine schöne Zeit, aber ich war...ähm, naja, irgendwie die Älteste im Kurs *Kopf senk* Gar nicht so leicht, wie das alles so zusammenhängt usw, aber seeeeeehr interessant. Manche Sätze sind auch vom Klang her sehr schön und Namen liebe ich sowieso in Japan, naja und meine Freundin (eine Japanerin der ich bem Deutsch lernen geholfen habe) hat mir auch öfters mal weitergeholfen. Und ich mag Reisbälle - lecker!!!
Okay, mal nachdenken.
O gen ki desu ka? = Wie geht es ihnen?
Hai gen ki desu.= Ja, mir geht es gut (das o ist eine Höflichkeitsform der Sprache, welche überwiegend von Frauen genutzt werden sollte)
O namae wa? = Wie ist dein Name?
Anata no o shi go to wa nan desuka? = Was ist ihr Beruf?
Doitsu no kata desu ka? = Bist du deutsche?
O shi goto wa nan desu ka?= Was machst du beruflich?
Watashi wa go han to sakana o ta be masu. = Ich esse Reis und Fisch
Anata wa doko de tabe mashitaka? = Wo haben sie gegessen?
Kiru de watashi wa tabe mashita = Ich habe in Kiel gegessen
O na ka ga suki mashita = Ich habe hunger
No do ga ka wa ki mashita = Ich habe durst
Itadakimasu = Guten Appetit
Naja, da ist leider nicht viel hängen geblieben, denn ich musste den Kurs wegen Umzug abbrechen -.- Trotzdem Danke Yukari-Sensei ^^
|
|
10.03.2009 01:29 |
|
Balmung
Tripel-As

Dabei seit: 12.02.2009
Beiträge: 247
Stimmung: (traurig)
 |
|
Ich find ja schon allein das Doitsu für Deutsche irgendwie ziemlich niedlich. ^^
Ich würde ja auch gern japanisch lernen, aber zum einen bin ich nicht mehr der jüngste und zum anderen war ich noch nie sonderlich sprachbegabt. Andererseits hat es mir bisher eine Sprache auch noch nie so angetan. Muss mir endlich mal ein paar Hiragana und Katakana Zeichen beibringen, hab mir dazu extra vor nem Jahr ein Buch gekauft und alles was ich bisher kann ist "no" und das auch nur weil ich mir von dem Buch eine Leseprobe online angesehen hatte, in dem genau dieses Zeichen gezeigt wird.
http://www.gresbrand.de/kana-lernen.de/u...20Leseprobe.pdf
Mir gefiel aber dieser Ansatz darin wie einem die Zeichen näher gebracht werden, um sie sich auch merken zu können: sie werden mit einer Art kurzen Geschichte/Beschreibung verknüpft. "no" sieht zum Beispiel wie da internationale "no parking" Schild aus.
Jedenfalls sollte ich mir endlich mal angewöhnen alle paar Tage mal ein neues Zeichen zu lernen, sonst wird das nie was. 
Hauptsächlich will ich auch japanisch lernen, damit wenn ich mir später den Traum von einer Japanreise erfüllen kann, auch dort ein bisschen was verstehe. Will dort dann ein paar Wochen bleiben und quer durchs Land reisen und nicht nur auf den Tourismus Pfaden. Aber egal mal, das gehört nun nicht ganz zum Thema hier. Ansonsten mag ich die Sprache auch einfach so, höre ja nicht ohne Grund seit nun mehr 9 Jahren fast nur noch japanische Musik, d.h. nicht, dass ich westliche nicht mehr mag, ich bevorzuge nur japanisch, weil ich finde, dass die Sprache in Musikstücken einfach schön klingt und ich den Text nicht wirklich verstehen muss. Daher will ich auch nicht wirklich japanisch lernen um die Songtexte zu verstehen. Wenn dann schon eher Anime und vielleicht auch Mangas, sicherlich aber auch die ein oder anderen typisch japanischen Videospiele, die garantiert nicht im Westen erscheinen.
__________________ Chii für den Desktop -|- Project "Persocom" (Achtung! Jetzt eigenes Forum)
|
|
10.03.2009 03:43 |
|
|